Encarna Sant-Celoni Verger

SOBRE L'AUTOR

Va nàixer el 1/8/1959 a Tavernes de la Valldigna. Resideix a Alboraia

DESTINATARIS

Batxillerat

Formació de Persones Adultes

DISPONIBILITAT

De vesprada, de dilluns a divendres

TRANSPORT

Transport públic

BIOGRAFIA

ENCARNA SANT-CELONI I VERGER (Tavernes de la Valldigna, 1959), escriptora, traductora i llicenciada en Prehistòria i Arqueologia, ha publicat quatre poemaris (“Sénia de petits vicis”; “arran de pantomima”; “Dèria i fal•lera”, i “Sediments d’albaïna i maregassa”); quatre novel•les (“Siamangorina”; “Al cor, la quimereta”; “Milonga de tardor”, i “Vestals de Roma”); dos reculls de relats (“Dotze contes i una nota necrològica”, i “Guarda’t dels jocs del destí”), i una antologia de poesia: “Eròtiques i despentinades.

Un recorregut de cent anys per la poesia catalana amb veu de dona”, amb il•lustracions de Maria Montes. Becada dues vegades per la Diputació de València (1986 i 1988), ha rebut diversos premis: el 1983, el Vila d’Alaquàs i el Ciutat de Cullera; el 1985, el Joanot Martorell de Gandia i el Ciutat de Novelda; el 1987, el 25 d’abril de Benissa, i el 2004, un ajut de la Institució de les Lletres Catalanes i el premi Vila de Puçol.

Lletra Lila de l’AELC 2016, ha versionat la “Kalevala” d’E. Lönnrot, i ha traduït, entre d’altres, “Els mil i un quarts d’hora”, de T. S. Gueullette, del francés. També ha cotraduït, del danés, una antologia de Tove Ditlevsen amb Anne Marie Dinesen, i de l’àrab, el llibre “Perles de la nit. Poetes andalusines”, amb Margarida Castells. Així mateix, és coautora de dos manuals de llengua, opinadora del DiariLaVeu i ha col•laborat en un fum de revistes i publicacions col•lectives.

OBRES PUBLICADES

Poesia

Sènia de petits vicis. La Forest d’Arana, núm. 20, 1989.
Arran de pantomima. Amós Belinchon, 1991.
Dèria i fal·lera. La Forest d’Arana, 1996.
Sediments d’albaïna i maregassa. Brosquil, 2002.

Novel·la

Siamangorina. Ajuntament de Gandia, 1986.
Al cor, la quimereta. Tabarca llibres, 2a ed., 2009.
Milonga de tardor. Òmicron, 2014.
Vestals de Roma. Pagès editors, 2018

Narrativa

La primera misiva, mais ce n’est pas la dernière. Ajuntament d’Alaquàs i Diputació de València, 1984.
Dotze contes i una nota necrològica. Edicions de la FECPV, 1985.
Guarda’t dels jocs del destí. Brosquil, 2005 / Haka Books, 2016 (llibre electrònic).

Traduccions

CHÁFER, Josep: El destí de Ben Sortut. Camacuc, Contes de Llar, núm. 4, 1989.
DINESEN, Anne Marie: Sottovoce [cotraducció amb Anne Marie Dinesen]. La Forest d’Arana, núm. 35, 1992.
DITLEVSEN, Tove: Poemes [cotraducció amb Anne Marie Dinesen]. Alfons el Magnànim, 1994.
CHÁFER, Josep: Salim. Alfaguara-Voramar, 1994.
LÖNNROT, Elias: Kalevala [introducció, guia de lectura, versió i adaptació en prosa]. 3i4 edicions, 1994.
GUEULLETTE, T. S.: Els mil i un quarts d’hora. Contes tàrtars. Palma: Moll, 2008.
DD. AA.: Perles de la nit. Poetes andalusines [cotraducció amb Margarida Castells]. Adesiara, 2013.

COL·LABORACIONS AMB MITJANS DE COMUNICACIÓ

Diari La Veu

PREMIS LITERARIS

1983, Vila d’Alaquàs i el Ciutat de Cullera;

1985, Joanot Martorell de Gandia i el Ciutat de Novelda

1987, el 25 d’abril de Benissa

2004, Ajut de la Institució de les Lletres Catalanes i el premi Vila de Puçol

HIPERVINCLES MULTIMÈDIA (CRÍTIQUES LITERÀRIES, ENTRADA A LA VIQUIPÈDIA, PUBLICACIONS DIGITALS)

Viquipèdia-Encarna Sant-Celoni

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt
X

Si continues navegant per aquest lloc web, acceptes utilitzar les galetes. Més informació.

La configuració de les galetes d'aquesta web està definida com a "permet galetes" per poder oferir-te una millor experiència de navegació. Si continues utilitzant aquest lloc web sense canviar la configuració de galetes o bé cliques a "Acceptar" entendrem que hi estàs d'acord.

Tanca